Юлиус Сзоке: "В "Шаxтере" мы зарезали барана и после этого выиграли несколько матчей"
– Делясь впечатлениями о Казахстане, ты вспомнил 27-часовую поездку на поезде. Почему именно это?
– Просто в Словакии нет таких расстояний. Чтобы проехать страну с Запада на Восток, хватит шести часов. А ближайший к Караганде город – Астана, и до нее 250 километров. А между городами ничего. Пустота. Степи и прямая дорога без поворотов. Глянешь в окно – степь. На полчаса отвлечешься и снова посмотришь – тот же самый вид. И так все 250 километров. Я потом прикалывался над нашими новичками.
– Сейчас поедем в Астану. Смотри в окно – ничего не будет.
– Как ничего?
– Ну, вот так.
Они смотрели и удивлялись.
Что касается той поездки на поезде, то команда выкупила целый купейный вагон. Рядом был вагон-ресторан. Никто не мешал – можно было спокойно спать. Я в принципе этим и занимался. Еще запомнился ритуал, когда режут барана. Был период, когда "Шахтеру" не удались несколько матчей подряд. Тогда перед тренировкой пришел какой-то шаман с бараном. Все – игроки, тренеры, работники клуба – стали в кружок, а он резанул животное по шее. Казахи помолились, а некоторые игроки даже обмакнули бутсы в кровь, также помазали штанги. И что самое интересное – сработало. Мы выиграли несколько матчей. Вообще за два года, что я был в Караганде, баранов резали шесть раз! Дважды на праздник, когда это обязательно. Остальные четыре раза – на удачу. Я ни разу не смотрел на это и всегда отворачивался. Убийство животных для меня неприемлемо и неприятно.
– Как ты оказался в Казахстане?
– Два года назад "Шахтер" тренировал словак Йозеф Вукушевич, с которым мы вместе работали в "Ружомбероке". Он позвонил и сказал, что хочет меня видеть, так как команде нужен шестой номер. Вукушевич хорошо знал меня и мои возможности. Я приехал на просмотр. Был немного травмирован – побаливало колено, – но вышел в товарищеском матче и даже забил, после чего подписал контракт. А уже через 10 дней дебютировал против "Астаны". Дома было много разговоров о моем переходе. Родные, друзья, знакомые – все говорили примерно одно и то же: "Казахстан!? Куда ты идешь? Оставайся". Отпугивали. Но мне было интересно посмотреть другую страну и узнать другую культуру. И я удивился, что все в Казахстане нормально. Хотя слышал, что голландцам, которые играли в "Шахтере" до меня, не нравилась Караганда. Они говорили, что это старый город. Мне же было нормально. После Гнушти любой город отличный. Меня очень поразило отношение болельщиков. Уже после первой игры услышал с трибун: "Юлиус! Юлиус!" А на выходе из раздевалки подбежал парень с криком "Фото, фото!" Было очень приятно! Болельщицкая культура совсем не такая, как в Словакии. Фаны ждут игроков после матчей: просят фото, автограф. Ты постоянно слышишь: "Это наши игроки! Наши ребята!" По городу спокойно не пройдешь: "Юлиус, можно сфоткаться? Юлиус, подпиши карточку!" Я сперва удивлялся, а партнеры говорили, что это нормально. И я после игр всегда шел к болельщикам, а не в раздевалку. Благодарил за поддержку и разговаривал. И в городе никогда не отказывал в общении. И они это ценили. В Словакии не так. На стадионах собираются или спокойные болельщики, или негативные люди. Народ приходит на стадион просто посмотреть футбол. И никто не ловит игроков, чтобы сделать фото.
– Нашел одну твою цитату про Казахстан: "4 часа тренировки, остальные 20 сон".
– Так и было. Все свободное время я сплю. Ну, может, не сплю, но лежу на кровати. Для меня это важно. Я должен быть готов к тренировке. Первые полгода в Караганде я особо никуда не ходил: не бродил по городу, не шатался по магазинам. Перемещался только между стадионом и базой. Я не люблю больших скоплений народа. Нашел неподалеку маленький ресторан и ходил кушать только туда. Работники меня запомнили, "выделили" персональный стол и знали, что я люблю кушать. Получился персональный ресторан.
– Ты очень хорошо говоришь по-русски. Выучил язык в Казахстане?
– Да. Хотя когда ехал, ни слова не знал. Но русский и словацкий в чем-то похожи. Поэтому достаточно легко освоил. Я очень хотел побыстрее заговорить. Здорово помогал тренер по физподготовке. Он тоже из Словакии и первое время переводил для меня, а уже через два месяца я свободно говорил.
– Казахский пытался освоить?
– Ой, нет. Это очень сложно. Знаю всего три слова: салем, рахмет и калайсын. Партнеры пытались меня учить чему-то еще, но я был не в состоянии это повторить.
№ | Команда | И | М | О |
---|---|---|---|---|
1 | Қайрат | 24 | 39-21 | 47 |
2 | Астана | 24 | 39-19 | 46 |
3 | Ақтөбе | 24 | 39-26 | 43 |
4 | Ордабасы | 24 | 36-24 | 42 |
5 | Тобыл | 24 | 33-23 | 39 |
6 | Елімай | 24 | 35-32 | 37 |
7 | Атырау | 24 | 28-20 | 35 |
8 | Қайсар | 24 | 28-29 | 34 |
9 | Қызылжар | 24 | 29-26 | 29 |
10 | Жеңіс | 24 | 18-32 | 24 |
11 | Жетісу | 24 | 17-33 | 23 |
12 | Тұран | 24 | 16-39 | 20 |
13 | Шахтер | 24 | 12-45 | 10 |